dimanche 29 août 2010

One String Willie... "Diddley bow"

Au jour d'aujourd'hui quand on parle de diddley bow on ne peu que citer le nom de ce Mr ONE STRING WILLIE  ....Au 21 éme siècle c'est la personne qui a le plus exploré cette instrument primitive et continue à le faire ....




TheStringSmall.jpg












Qui est one string willie ? http://www.onestringwillie.com/   

__DavidWilliamsOneStringWillie.JPG
"Playing a home-made instrument is a little like wearing a Halloween mask: "Jouer un instrument fait-maison est un peu comme porter un masque d'Halloween:
no one knows what to expect, and it gives you license to do something really off the wall." personne ne sait à quoi s'attendre, et il vous donne la licence de faire quelque chose de vraiment décoller du mur. "  
-- Microwave Dave Gallaher - Dave Gallaher micro-ondes

"My gal calls me crazy, «Ma fille me demande fou,
My kids call me silly, Mes enfants m'appellent Silly,
And everybody else calls me Et tout le monde m'appelle
One String Willie." Un Willie cordes. "
-- Willie's One String Boogie - String Boogie One Willie

Most folks know me as David Williams, mild-mannered reporter for the Daily Planet (okay, mild-mannered research scientist), living in the rural northernmost suburbs of Philadelphia with my wife and two daughters. La plupart des gens me connaissent comme David Williams, aux manières douces reporter pour le Daily Planet (okay, maniéré chercheur-doux), vivant dans la banlieue nord rural de Philadelphie avec ma femme et deux filles.
I have been playing guitar since 1964, and bottleneck slide since 1976. J'ai été jouer de la guitare depuis 1964, et faites glisser goulet d'étranglement depuis 1976.    My early musical interests were rock (and roll), jug bands, string bands, ragtime, hokum and blues, bottleneck slide guitar and harmonica blues. Mon début intérêts musicaux de roche (et roulis), jug bands, groupes à cordes, ragtime, Hokum et le blues, la guitare slide et harmonica blues goulot d'étranglement.   Recognizing that an intemperate interest in these musical styles could potentially lead to eternal perdition, my musical interests have expanded to include American religious music from the 19 th and early 20 th centuries as well as gypsy jazz, classical music, and opera. Reconnaissant que l'intérêt immodéré dans ces styles musicaux pourrait conduire à la perdition éternelle, mes intérêts musicaux se sont élargies pour inclure l'Amérique musique religieuse de la 19 e et du début du 20 e siècle ainsi que le jazz manouche, musique classique et opéra.   Most of the people I enjoy listening to are either now dead or not feeling very well. La plupart des gens que j'aime écouter sont maintenant soit morts ou ne se sentant pas très bien.
 
When I was in High School, we (my father, brother and I) made a wash-tub bass for our jug band, but I didn't really became interested in home-made instruments until late spring 2004, when I read a newspaper article featuring Shane Speal and his Cigar Box Guitar Museum.  I cobbled together my first cigar box guitar shortly after that, thinking that such an instrument fit in perfectly with my musical background. Quand j'étais au lycée, nous (mon père, mon frère et moi) a fait une baignoire basse de lavage pour nos jug band, mais je n'ai pas vraiment commencé à s'intéresser à des instruments faits maison jusqu'à la fin du printemps 2004, quand je lis un journal article mettant en vedette Shane Speal et son Cigar Box Guitar Musée. J'ai bricolé mon cigare guitare première zone peu de temps après, pensant que cette forme instrument parfaitement dans mon parcours musical.    I play my cigar box guitars fingerstyle with a bottleneck slide. Je joue ma guitare fingerstyle boîte à cigares avec une lame de goulot d'étranglement.    My playing tends to be pretty percussive and not particularly fancy. Mon jeu a tendance à être assez percutant et pas particulièrement envie.

I met Shane (founder of the current cigar box guitar and primative rock movement) face-to-face in the summer of 2005, and in the spring of 2006, he suggested that I hunt down the CD One String Blues , which featured 9 cuts by Eddie "One String" Jones, a master diddley bow player. J'ai rencontré Shane (fondateur de la cigar box guitar courants et la circulation roche primitive) en face-à-face à l'été 2005, et au printemps de 2006, il a suggéré que je la chasse aux Blues une chaîne CD, dont Les 9 morceaux par Eddie "une chaîne" Jones, un arc joueur Diddley maître.   The music was recorded in 1960 on Skid Row in Los Angeles and at two parties in Hollywood. La musique a été enregistrée en 1960 sur Skid Row à Los Angeles et à deux parties à Hollywood.   The performances were stunning—raw, percussive and deeply compelling. Les performances ont été spectaculaires-premières, percussion et profondément convaincante.   After just one listen, I knew that he had to build and learn to play this instrument. Après seulement une écoute, je savais qu'il avait de construire et d'apprendre à jouer de cet instrument.   The first cut on the CD was of Eddie Jones describing how he had built his diddley bow, and a drawing of the instrument and two photos were included in the CD insert. La première coupe sur le CD a été d'Eddie Jones décrivant comment il avait construit son arc Diddley, et un dessin de l'instrument et de deux photos ont été inclus dans la notice du CD.   With this information, I built a replica of his instrument: a board with a piece of broom-wire stretched between two nails and tensioned with a little piece of wood and a small jelly jar and a paint can resonator, played with a stick and a whiskey bottle. Avec cette information, j'ai construit une réplique de son instrument: une planche avec un morceau de balai-fil tendu entre deux clous et tendue avec un petit morceau de bois et un pot de gelée et un petit pot de peinture résonateur, joué avec un bâton et un bouteille de whisky.

I showed Shane the replica instrument in August of 2006, and he was thrilled--he challenged me to incorporate the diddley bow into my act.  After encouragement from Shane and the late Donald "Boz" Bostwick, I took up the challenge, and told Shane and Boz that I would be "One String Willie." J'ai montré Shane l'instrument réplique en août 2006, et il était ravi -, il m'a mis au défi d'intégrer l'arc Diddley dans mon acte. Après les encouragements de Shane et le regretté Donald "Boz" Bostwick, je relève le défi, et a dit Shane et Boz que je serais "une chaîne de Willie.
Thus, "One String Willie" is both a musical project as well as the musical persona arising from the project. Ainsi, "une chaîne Willie" est à la fois un projet musical ainsi que la personnalité musicale découlant du projet.
The initial challenge was to master this primative instrument, but the project soon became much deeper--to forge new playing techniques and repertoire for a single string. Le premier défi a été de maîtriser cet instrument primitif, mais le projet est rapidement devenu beaucoup plus profond - pour forger de nouvelles techniques de jeu et le répertoire pour une seule chaîne.
As a musical alter ego, One String Willie is the musical Mr. Hyde to my Dr. Jekyll.  The persona was originally inspired by the recording of Eddie "One String" Jones describing how he made and played his diddley bow, and his mother's response to his all-consuming interest in playing his one-string guitar.  The character of a street musician grew from this initial seed, and has provided inspiration for many of One String Willie's songs including "Pawn Shop Pistol," "Just Stick Around," and "One String Willie Goes to Europe."  I first appeared as One String Willie on 9 June 2007 at the 3rd Annual Cigar Box Guitar Extravaganza in Huntsville Alabama, and have performed at numerous concerts since that time. Comme un alter ego musical, une chaîne de Willie est la comédie musicale Mr. Hyde à mon docteur Jekyll. Le personnage a été inspiré par l'enregistrement d'Eddie "une chaîne" Jones décrivant comment il a fait et a joué son arc Diddley, et la mère de la réponse de son à ses consommateurs d'intérêt tout en jouant de sa chaîne Guitar One. Le caractère d'un musicien de rue a augmenté de cette graine initiale, et a fourni l'inspiration pour beaucoup de cordes Willie's songs Un notamment "Pawn Shop pistolet", "Just Stick Around" et «une chaîne de Willie va vers l'Europe." J'ai d'abord apparu comme une chaîne de Willie le 9 Juin 2007 lors de la 3e édition de Cigar Box Guitar Extravaganza à Huntsville en Alabama, et ont effectué de nombreux concerts depuis cette époque.
I continue to explore and integrate new playing techniques for this instrument.  I have built other diddley bows, including a replica of Willie Joe Duncan's legendary Unitar, and have also written two diddley bow construction articles for Uncle Enos , an underground 'zine dedicated to the primative rock/DIY music movement.  For better or worse, the fun-loving, outspoken One String Willie is now the dominant alter ego on-stage, and mild-mannered David Williams has faded into the background. Je continue à explorer et à intégrer de nouvelles techniques de jeu de cet instrument. J'ai construit des arcs Diddley d'autres, dont une réplique de Duncan légendaire Unitar Joe Willie, et ont également écrit deux avant la construction articles Diddley pour l'oncle Enos, un métro 'zine consacré à la roche primitive / mouvement de la musique DIY. Pour le meilleur ou le pire, la joie de vivre, une chaîne ouvertement Willie est l'alter ego dominante sur scène, et aux manières douces David Williams a passées au second plan.
  
 Pour vous rendre compte  du travail de Mr One string Willie  ,Apprecier SVp
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire